Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap

Een tekstkritisch probleem: Marcus 15:28

27 Samen met hem ​kruisigden​ ze twee misdadigers, de een rechts van hem, de ander links. 29 De voorbijgangers keken hoofdschuddend toe en dreven de spot met hem: ‘Ach, kijk nu toch eens! Jij die de ​tempel​ afbreekt en in drie dagen weer opbouwt, 30 red jezelf toch door van het ​kruis​ af te komen.’

15:27 *** Andere handschriften hebben een extra vers: ‘[28] Zo ging in vervulling wat de Schrift zegt: “Hij werd gerekend tot de wettelozen.”’

hand-swipe-horizontalSwipe om alle gegevens te zien

Wat is er aan de hand?

In de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) staat Marcus 15:28 in een voetnoot bij de tekst vermeld. In de Statenvertaling (SV) en de Herziene Statenvertaling (HSV) staat dit vers gewoon in de tekst: ‘En het Schriftwoord is in vervulling gegaan dat zegt: En Hij is onder de misdadigers gerekend.’ Waarschijnlijk gaat het om een latere toevoeging aan de Griekse tekst van Marcus. In de oudste handschriften met de tekst van Marcus komen we dit vers niet tegen.
Het gaat om een verwijzing naar Jesaja 53:12. We vinden ditzelfde citaat ook in Lucas 22:37. Daar hoort het wél bij de oorspronkelijke Griekse tekst. In de NBV lees je daar: ‘Want ik zeg jullie: wat geschreven staat, moet in mij tot vervulling komen, namelijk: “Hij werd gerekend tot de wettelozen.” Inderdaad, nu wordt voltrokken wat over mij gezegd is.’ In Lucas is het Jezus zelf die Jesaja 53:12 aanhaalt; hij doet dat vlak voordat hij wordt gevangengenomen.

Maak een gratis account aan

Met een gratis account krijg je direct toegang tot:

  • 4 extra Bijbelvertalingen
  • Audiobijbels
  • Aantekeningen en markeringen
  • Bijbelteksten kopiëren/vergelijken

Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschapv.4.21.9
Volg ons