Wie was de échte Job?


Peter Siebe in gesprek met Matthijs de Jong
‘Zo arm als Job.’ Zelfs in onze spreekwoorden is het lijden van Job doorgedrongen. Het Bijbelboek Job is een verhaal van diepe ellende, onverdiende rampspoed, een onmogelijke weddenschap tussen God en de satan, berusting, opstandigheid en falende vriendschap. Maar wie was de échte Job: de ‘Griekse Job’ uit de Septuaginta, de ‘Latijnse Job’ uit de Vulgata of de ‘Hebreeuwse Job’? En hoe komt het dat in de NBV21 Job 42:6 heel anders klinkt dan in eerdere vertalingen?
Daarover ging Peter Siebe, persvoorlichter bij het NBG en eindredacteur van Met Andere Woorden, voor de camera in gesprek met Bijbelwetenschapper en hoogleraar Bijbelvertalen Matthijs de Jong. Kijk en laat u bijpraten in 15 minuten:
De lijdende mens. Perspectieven op lijden, schuld en troost bij het boek Job
Dit boek bevat vier essays, het complete Bijbelboek Job en een leeswijzer daarbij. De essays zijn van Christophe Vekeman, Désanne van Brederode, Esther van Fenema en Matthijs de Jong. De lijdende mens is te koop voor € 19,95 in de boekhandel en in onze webshop





