Psalmen 25
Extra informatie
Filter op categorie
Wat is parallellisme?
De officiële naam voor parallellisme als stijlkenmerk is parallellismus membrorum (Latijn), te vertalen als ‘parallellisme (of: evenwijdigheid) van de delen’.
Vanaf de 18e eeuw gaat men er algemeen vanuit dat de Hebreeuwse dichtregels gebaseerd zijn op het principe van het parallellisme. Een voorbeeld uit Psalm 33:2:
De grondtoon van de Schrift in Psalm 37: een agrarische lezing
Hoe nauw de Bijbel aansluit bij het dagelijks leven en hoe door en door agrarisch het dagelijks leven destijds was, komt scherp naar voren in het prachtige boek van Ellen F. Davis, Scripture, Culture and Agriculture. An Agrarian Reading of the Bible (2009). Een van de teksten die zij uitgebreid behandelt vanuit haar agrarische lezing is Psalm 37. Geïnspireerd door haar aanpak heb ik een grondige studie gemaakt van deze psalm en kom daarin tot een andere vertaling van ’ereṣ dan de gebruikelijke.
