tekstkritisch probleem: Matteüs 23:14
13 Wee jullie, schriftgeleerden en farizeeën, huichelaars, jullie versperren de mensen de toegang tot het koninkrijk van de hemel. Jullie gaan er zelf niet binnen, maar laten ook degenen die er willen binnengaan niet toe. |
23:13 *** Andere handschriften hebben een extra vers: ‘[14] Wee jullie, schriftgeleerden en farizeeën, huichelaars, jullie verslinden de huizen van de weduwen en zeggen voor de schijn lange gebeden op. Over jullie zal strenger worden geoordeeld dan over anderen.’ |
Wat is er aan de hand?
In de vroegste handschriften en vertalingen van het Nieuwe Testament ontbreekt dit vers. Het lijkt er sterk op dat dit vers later is toegevoegd. Het komt namelijk ook in Marcus 12:40
Belang
Waarschijnlijk vonden overschrijvers het belangrijk dat alle wee-uitspraken van Jezus bij elkaar stonden. Ze hebben de tekst van Marcus en Lucas in de marge van Matteüs geschreven, omdat die er nog tussen zou moeten. Die tekst is later in de lopende tekst gekomen. Maar daarmee wordt de compositie van Matteüs veranderd.
Latere vertalingen
Het extra vers van Matteüs 23
Haal het meeste uit debijbel.nl
Word BIJBEL+ gebruiker en ontvang een Bijbel naar keuze en direct toegang tot: Als BIJBEL+ gebruiker steun je het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap om wereldwijd mensen te bereiken met de Bijbel.